Mercyhurst University에서 아리랑 문화 클럽 세웠다

2016년 10월 20일에 Mercyhurst University 이란 미국대학교에서 학생으로 운영하는 아리랑 문화 클럽을 처음으로 세웠다. 생각보다 반응이 좋았으며 첫 모임이 였는데도 25명 정도 참가했습니다. 

IMG_4882.jpg

학생 운영하는 아리랑 클럽 설립자, 사장 Mr. Vincent Cannon,

"저는 깜짝 놀랐는데, 우리 아리랑 문화 클럽을 세우기 위해서 신청하면서 Mercyhurst University에 있는 동아시아와 관련된 클럽 하나도 없다니 믿을 수 없었습니다. 그래서 우리 원래 있는 한국어, 한국문화, 한국역사, 등등 을 공부하고 자는 목표로 물론 하겠지만 이제 다른 동아시아에 관심 있는 학생들이 있어서 다 같이 공부 할 수 있다고 본다.  아리랑이란 노래는 한반도, 중국, 러시아, 일본도 부르니까 동아시아 공유하는 문화이라서 잘 될 수 있다고 생각한다."

아리랑 문화 클럽은 매주 한국어를 배우고 싶은 학생들 모이며 자유롭게 마이클 람브라우 교수님께 배우려는 학생한국어 카폐를 하고자 하기로 했다. 또한 한류에 대해 말하자면, 한국 패션, 드라마, 영화, 태권도,  김치만들기까지 활동하고 자 할 계획이 있습니다.  2016년 11월 11일에 Mercyhurst University에서 북한에서 러시아 감독이 촬영했던 "태양 아래" 이란 다큐를 제공하겠고 학생들은 다큐를 본 후에 토론이 논의 자유롭게 할 계획이 있습니다.  앞으로 활동 더 많이 할 마음이 있어서 우리도 많이 기대 됩니다. 

Spring 2016 Farewell Gathering

On June 17th, 2016 Arirang Institute held its Spring 2016 Farewell Gathering at the Capital Hotel in Seoul, Korea. The event sponsors were as follows; The Asia Institute, Kid's English Co., Shuvra Mondal Photography, and of course Arirang Institute.  The night celebrated, in true Arirang Institute fashion, the importance of human relationships in our pursuit and sustainment of a peaceful and prosperous Korean peninsula. Master of Ceremonies, Assistant Professor Earl J. Noble, of Kyonggi University, started the night off with a series of roasts and toasts for our guest of honor for the evening, Mr. Michael Lammbrau.  

MC, Professor Earl J. Noble of Kyonggi University.

MC, Professor Earl J. Noble of Kyonggi University.

Professor Matthew Fennell of Hanyang University.

Professor Matthew Fennell of Hanyang University.

Professor Mark Sample of Foreign Studies University.

Professor Mark Sample of Foreign Studies University.

Up first was Assistant Professor Matthew Fennell of Hanyang University, followed by Assistant Professor Mark Sample of Foreign Studies University, concluding with Professor Emanuel Pastreich of Kyunghee University. In following with the tradition inspired by the New York Friars Club, the 'roast' is understood as:

"This type of event was created as a mock counter to a toast. Such events are intended to honor a specific individual in a unique way. The implication is that the roastee is able to take the jokes in good humor and not as serious criticism or insult, and it is seen by some as a great honor to be roasted. The individual is surrounded by friends and well-wishers, who can receive some of the same treatment as well during the course of the evening. The party and presentation itself are both referred to as a "roast". Anyone who is honored in such a way is said to have been "roasted"."
Professor Emanuel Pastreich; Mrs. 기미양

Professor Emanuel Pastreich; Mrs. 기미양

Mrs. Conny Cho; Mr. Michael Lammbrau

Mrs. Conny Cho; Mr. Michael Lammbrau

Professor Emanuel Pastreich; Mr. Tom Norris

Professor Emanuel Pastreich; Mr. Tom Norris

The night also witnessed another first in Arirang Institute's short history, the creation and awarding of the "홍익인간" "Humanitarian Excellence Award." The recipients were honored for their dedication, commitment, and charity.  Mr. Michael Lammbrau stated,

"Arirang Institute would not exist if it were not for the help, support, and charity of these wonderful individuals."

For more information regarding our 2016 "홍익인간" "Humanitarian Excellence Award" awardees please click here to travel to our "Humanitarian Excellence Award" page. 

Humanitarian Excellence Awardees

Ms. Stacey Trimble

Mr. TOM Norris

Mrs. Conny Cho

Mrs. 기미양

Deacon Joseph Pak

Mr. Andy Kim, Professor Emanuel Pastreich, Mr. Michael Lammbrau, on the screen (Deacon Joseph Pak)

Mr. Andy Kim, Professor Emanuel Pastreich, Mr. Michael Lammbrau, on the screen (Deacon Joseph Pak)

The night continued with the exciting announcement of the signing of an Memorandum of Understanding (MOU) between Arirang Institute and The Asia Institute.

“Arirang Institute and The Asia Institute agree to cooperate in their research and outreach concerning peace on the Korean Peninsula and in Northeast Asia, affirming our commitment to continue close cooperation.”

With the departure of Mr. Michael Lammbrau for the United States, as an Assistant Professor of Intelligence Studies at Mercyhurst University, Dr. Emanuel Pastreich will act as an interim "Korea Representative" for the near future. Mr. Lammbrau will be the "US Representative" from Mercyhurst University in Erie, Pennsylvania. 

Mr. Michael Lammbrau, 남은혜 명창, From the band, "A Couple Cents Flat," Mr Ryan Ritter and Mr. Yvon Malenfant.

Mr. Michael Lammbrau, 남은혜 명창, From the band, "A Couple Cents Flat," Mr Ryan Ritter and Mr. Yvon Malenfant.

The night ended with a performance of the famed Korean Peoples' "National Anthem" "Arirang" followed by a performance of, "The Battle Hymn of the Republic," by Mr. Michael Lammbrau, 남은혜 명창, and from the band, "A Couple Cents Flat," Mr. Ryan Ritter and Mr. Yvon Malenfant.

통일은 내 친구 한국과 한국인의 꿈

 

5년 전 석사학위를 받기 위해 한국에 왔다. 미국에도 한국학 전공 대학원이 있고, 한국어, 한국역사, 한국에 대해 공부할 수 있지만 사실은 직접 한국에 와서 한국음식을 먹고, 한국어로 얘기하고, 한국문화를 배우고, 한국 사람과 직접 만나 대화를 나누며 한국에 대해 알아가고 싶었기 때문이었다. 


고려대학교에서 석사학위를 받기 직전 인생의 전환점이 있었다. 당시 미국으로 돌아갈까 한국에 계속 있을까 고민 중이었는데, 나의 한국 친구들은 미국에 돌아가 박사학위를 받는 것이 더 좋을 것이라면서 무조건 미국으로 돌아가라고 추천하는 것이었다. 미국에 있는 친구와 가족들의 의견도 마찬가지였다. 


그럼에도 불구하고 내 마음이나 머릿속에서는 왠지 모르게 한국에 계속 있어야 할 것 같은 느낌이 들었다. 한미관계 전문가나 한국과 동아시아 전문가가 정말로 되고 싶다면 한국과 먼 미국의 대학원에서 한국을 공부하는 것이 이상하지 않겠는가? 한국을 공부하려면 한국에 있어야 하지 않겠는가 하는 생각이었다.


게다가 동시에 우리 가족의 비극이기도 했던, 간암과 싸우는 어머니가 돌아가셨으니 나는 혼란스러웠다. 가족과 아버지의 허락을 받아 나는 북한대학원대학교에서 박사과정을 시작했고 한국에 계속 살기로 했다. 그 결정은 나의 인생을 바꿔버렸다. 


이 글을 통해 나는 한국 사람들에게 감사한 마음을 전달하고 싶다. 즉 한국 친구들에게 감사의 마음을 전달하기 위해 이 글을 쓴다. 친구들이 없었다면, 나도 없다. 미국의 대학교수가 된 것, 아리랑 인스티튜트(Arirang Institute) 활동 등은 모두 나의 한국 친구들 덕분이다.


2년 넘는 동안 아리랑 인스티튜트 서울지부장으로 근무해온 이유를 묻는 사람들이 많다. 왜 통일, 남북관계, 한국 문화, 아리랑이냐고 묻는데, 사실 아리랑 인스티튜트는 나의 꿈이 아니라 한국 사람들의 꿈이다. 나는 경로(channel)일 뿐이다. 

사실 아리랑 인스티튜트는 나의 꿈이 아니라 한국 사람들의 꿈이다. 나는 경로(channel)일 뿐이다. 

 

단체를 세우기 전 친구들과 많이 상담했다. 남북관계개선을 위한 단체를 설립하는 것이 어떠냐고 물었더니 반응이 좋았다. 꼭 해보라고 응원했다. 친구들은 단체 이름까지 지어줬다. 한국에 지내면서 나는 한국인이 아니라는 것을 더욱 잘 알게 됐다. 아무리 노력해도 한국어, 한국문화, 음악, 음식 등등을 배우고 따라 해도 여전히 차이가 있고 다르다는 현실을 인정할 뿐이다. 하지만 그것도 나쁘지 않다. 괜찮다.


하지만 친구니까, 서로 사랑하고 좋아하는 친구를 위해 파이팅을 외칠 수 있다. 만일 내 친구들의 마음속에 분단된 나라에서 분단된 가족과 친구들을 만나기 위해 통일을 바라는 비밀스럽고 조용한 꿈이 있다면, 그 꿈을 이룰 때까지 평생 열심히 파이팅을 외쳐주는 것은 당연한 일이다.


나는 한국 사람은 아니지만 오케이다. 아리랑과 통일 역시 나의 꿈은 아니지만 역시 오케이다. 그것은 나의 사랑하는 친구들의 꿈이다. 나는 가을학기부터 미국에 있는 머시허스트(Mercyhurst) 대학교에서 조교수로 강의를 시작하겠지만 친구들의 꿈을 위해 계속 열심히 파이팅을 외칠 것이다. 함께 일하며 한국 사람들의 꿈이 이 세상 모두의 꿈이 되고 이를 이룰 수 있도록 애쓰며 나의 인생을 바칠 것이다.   

이 글은 북한대학원대학교에서 2016년 가을에 발간될 '학인'지에 실릴 예정입니다.

Mr. Alex Sigrist and Mr. Guy Citron | Inspired by Courage: Talks on Leadership

On June 8th, Arirang Institute presented its final installation of the, "Inspired by Courage: Talks on Leadership," with two of the up and coming young media personalities and influencers in Seoul, Korea. For this final Talk we had the pleasure of meeting and speaking with both Mr. Guy Citron and Mr. 코리안 알렉스 - Korean Alex Sigrist. 

Mr. Alex Sigrist, a recent graduate from Seoul University Graduate School of International Studies, and American from the state of Ohio.  He spoke with the students and guests about his journey to become a media personality in Seoul, Korea. Starting with a viral music video, he created with his friends, he has gone from strength to strength and now appears on TBS eFM radio, and other media shows such as Star King. 

Mr. Guy Citron

Mr. Guy Citron

Mr. Alex Sigrist 

Mr. Alex Sigrist 

We also had the pleasure to meet and speak with Mr. Guy Citron. Guy came to Korea six years ago with no particular dream but he found a home here and cultivated the discipline to become an entrepreneur. He currently runs a small video production company that has won several awards and does work for several global brand name companies. Be sure to connect with him!

Facebook
Core-A Studios

Website
www.coreastudios.com

Linkedin Profile
https://www.linkedin.com/in/guy-citron-21204b81

Mr. Guy Citron

Mr. Guy Citron

Ms. Y.ZIN Kim | Inspired by Courage: Talks on Leadership

On May 11th, 2016 Ms. Y.ZIN KIM of Y.ZIN KIM Photography spoke to the students, guests, and members of Arirang Institute, on leadership, professionalism, and creating and making your story for success. 

Ms. Y.ZIN KIM is the first National Geographic diver underwater photographer in Korea. She utilized high quality underwater photography techniques to become the first well known commercial photographer for underwater techniques in Korea. 

Domestically, Y.ZIN KIM and the Y.ZIN Company work consists of posters, commercials for movies, soap operas, and magazines. Currently, she is preparing for an underwater cave documentary with NAT GEO WILD as the very first female side mount cave diver throughout Asia.  She is also appointed the Shark Savers Korean Leader and is working to launch the Shark Savers campaign in Korea. 

Thanks again to all those that made this event possible. Special thanks to Shuvra Mondval Photography for their work, Ms. Y.ZIN KIM and Y.ZIN KIM Photography for taking time out for their busy schedule to speak with us. 

Ms. Julia Mellor | Inspired by Courage: Talks on Leadership

             On April 13th, 2016 Ms. Julia Mellor, of Makgeolli Mamas & Papas 막걸리 마마스 & 파파스, spoke at the Wolfhound Pub, about her journey in Korea. After living and working on the Korean peninsula, Ms. Mellor decided, with her business partner, to create Makgeolli Mamas & Papas 막걸리 마마스 & 파파스which works toward community building through providing opportunities for the exploration and education of Korean Makgeolli culture.

Like most Expat leaders in the Seoul community, she too, was once an English teacher before striking out on her path to become a Makgeolli expert and media presence in Korea. To learn more about her story check out the podcast below.  

Full Audio Cast Below:

 

Check out Makgeolli Mamas & Papas 막걸리 마마스 & 파파스 by clicking on their MMPK logo below.

Mr. John Schuldt | Inspired by Courage: Talks on Leadership

On April 27th, 2016 Arirang Institute continued its Leadership Talks with its fifth speaker Mr. John Schuldt, President of the American Chamber of Commerce in Korea. 


Mr. John Schuldt spoke about his life long career at the Ford Motor Company, spanning nearly three decades, and a journey around the world, with a large focus on East Asia. He spoke about the importance of putting in the time and effort to make a difference, and how personal relationships and family life played major roles in his decision making process to eventually becoming the Vice-President of Ford Motor Company Korea and now the President of the American Chamber of Commerce in Korea.

With guidance from Ms. Stacey Trimble, who filled in for Mr. Matthew Fennell as the MC for the Leadership Talks, Mr. John Schuldt fielded questions from the audience regarding the tough realities small to medium size American businesses face in South Korea and the importance of punctuality for all those who work in the business world. 

Thanks again to Shuvra Mondal Photography for the fantastic photos!

Mr. Alastair Gale | Inspired by Courage: Talks on Leadership

On March 23rd, 2016 Arirang Institute continued its Leadership Talks with its second speaker Mr. Alastair Gale, Seoul Bureau Chief of the Wall Street Journal.

Mr. Alastair Gale spoke at length about the make or break points during crucial transitions in his a career and life which resulted in him becoming the Seoul Bureau Chief of the Wall Street Journal. 

With guidance from Mr. Matthew Fennell, the MC for the Leadership Talks, Mr. Alastair Gale fielded questions from the audience providing valuable insights into the 'grit' it takes in 'making your own luck' in life. 

Thanks again to Shuvra Mondal Photography for the fantastic photos!

Full Audio Cast Below:

Overcoming Cultural Differences

        Living, working, studying in Korea has opened my eyes, it has opened my eyes to the cultural and psychological roots currently and historically separating the west from the east.  These roots separate us on fundamental levels of being, on the best mode of being to act in our world and with those around us.  For a quite some time these gaps and misunderstandings existed between myself and my Korean colleagues and friends. I was unable to truly understand the differences, the beginning of the differences, until I agreed to spend a week long team building exercise with a Korean organization. I loved their work, their purpose, their goals and what they were dedicating their lives to.  The issues arose not because we didn’t share these goals but rather something much more fundamental, what was the best mode to embody for our organization to successfully achieve our goals.  

       A week long trip, focused on team building activities was fun, exciting, and created a sense of community and brotherhood with my Korean colleagues. We bused out together on the first day, we all received the same equipment, gear, and clothing. We were all one, in our uniform. The first activity was a paintball competition, were we broke down into smaller teams and competed against one another. The competition was great fun and a great memory. After the paint ball team competition we bused back to our location were we would spend the rest of the night.

I quickly went into our room changed clothes, showered, and prepared for the next event on the schedule.  With time to kill, I decided to spend some alone time to recharge, besides we had 30 minutes before the next event. That didn't last long. Within minutes colleagues came into the room wondering if I was ok. I told them I just wanted to get some rest. Again, another, different colleague came in the room. This continued until I realized my plan to recharge would not be possible. I headed out to be with the group and prepare for the next event. 

After practicing for the next day's ceremony we went together, as one unit, to eat dinner.  Dinner was great. We introduced ourselves to our teams, drank, ate, and got the chance to learn more about each other. An excellent first day and I was happy, proud, and thankful to be a part of it.  Of course I was tired and wanted nothing more than to get to bed early, to start a new day, refreshed and ready to go.  

As I was laying down to sleep in our room, I started to notice, from an American point of view, an unordinary amount of people in the room. We had plenty of space, why was everyone cramming into one room. As this thought continued in my mind, our Team Leader, called an unscheduled meeting.  The staff and I left the room and gathered for the meeting.  A great day, an exciting, and meaningful day, descended into a scolding session on how we under performed our duties. Unbeknownst to me our leadership seemed to be very upset. So we all agreed to get an early nights rest, no drinking, and to come back the next day prepared to do our duty. Fair enough.  An after action review is normal, thinking of my days in the US Military. So we all went back to our rooms to get a good nights rest. But I quickly realized I would be unable to rest.  

The room now was buzzing with people, trying to find a small space on the floor to claim as their own.  The entire staff for some reason all wanted to sleep in the same room.  Of course we were all on the floor together, with no individual beds, but that too was fine, as long as I could carve out some space, some individual space for myself. I lay my head on my pillow and went to sleep. 

In what must have been the middle of the night our leadership came into the room, apparently they had stayed up, and upon entering the room, they looked for spaces to sleep.  Of course they could surely see that there was no space! They are the leadership, of course they would want to sleep in a more spacious, isolated space in the hotel.  To my amazement and shock, one from the leadership wanted to sleep between me and my already too close in proximity staff member.  He began to lay down. Shocked, stunned, and stressed beyond belief I grabbed my pillow and left the room to find more space, my own individual space to breath, relax, and rest.  

The next day I pondered what had happened.  Why could they not see how stressful cramming everyone into one room would be? Why, when their was so much space in the adjacent rooms did they all want to sleep in the same room?  I couldn’t bare one night of this, let alone a whole week. I asked my Korean friends why? Was i being immature, irrational, crazy?  They frankly told me it was normal for Koreans to all sleep in the same room, to share the same space as one. In that moment I realized the ocean which lay between us.

In American culture, at least in my family, we were taught to sleep alone, as early as possible, in our own individual bed or crib. We believe this instills a sense of independence and autonomy in our children. I still recall the shock, from early childhood of going to knock on the door of my parents bedroom to sleep with them.  And there was no answer. I went back to my room and I learned to sleep by myself, in my own space, independent of my parents.  

When I inquired more to my Korean friends about this difference in culture. They told me children sleep in the same room as their parents, often until 12-13 years of age.  Unbelievable, I thought.  This was it. This was the beginning and basis for the cultural and psychological differences between Americans and Koreans. This was were individualism and independence began for Americans, and for Koreans the importance of the group, the collective, and togetherness. 

This experience opened my eyes to how the differences, misunderstandings, and conflicts that arise between myself and my Korean friends has little to do with factors I can control, and more to do with deep rooted psychological and cultural differences. I am thankful for these experiences and my new understanding of our differences. It has allowed me to cultivate and maintain better relationships with my friends and colleagues in Korea. Our cultural differences, are just differences, no better, no worse. This is something to keep in mind as we look forward to creating a peaceful future and the importance of cultural exchanges and interactions.

The above article is an English translation of the published Korean version by Joongang Sunday and written by Mr. Michael Lammbrau. Click here for the Korean version.

Dr. Daniel Pinkston | Inspired by Courage: Talks on Leadership

Dr. Daniel Pinkston, former U.S. Air Force Korean linguist, long-time non-proliferation studies researcher, former North East Asia Deputy Director for the International Crisis Group, and current Professor on Yongsan Army Base, Seoul for Troy University shared, on April 6th, 2016 at the Wolfound Pub, his story.

Dr. Pinkston provided an interesting and valuable account of the journey of his life and career. A career born in the Cold War era, he discussed the incredible differences and similarities between the Cold War era and the current state of security affairs.  His love for language and pursuit of new solutions for the ever changing security environment has brought him to the forefront of his field, as both an expert and a voice of reason on the Korean Peninsula.

Photo Credit to Shuvra Mondal Photography.

Mr. Todd Sample | Inspired by Courage: Talks on Leadership

Mr. Todd Sample speaks to Arirang Institute's Leadership Programme Fellows and Guests at the Wolfhound Pub in Itaewon. 

Mr. Todd Sample speaks to Arirang Institute's Leadership Programme Fellows and Guests at the Wolfhound Pub in Itaewon. 

AUDIO CAST

On March 9th, 2016 Arirang Institute kicked off its "Thought Leaders" seminar series entitled, "Inspired by Courage: Talks on Leadership," with their first speaker Mr. Todd Sample.

Mr. Todd Sample spoke passionately to Arirang Institute's Leadership Programme Fellows and guests, providing valuable insights and advice through a series of real life stories during his journey in Korea over the past 20 years.

With guidance from Mr. Matthew Fennell, the MC for the Leadership Talks, Mr. Todd Sample fielded questions from the audience, speaking on everything from "nunchi" to the importance of building and supporting your network.

Mr. Todd Sample and company hosts a monthly networking event, "Wine on Wednesdays," be sure to check out their next event.

 
The Talks on Leadership MC, Mr. Matthew Fennell, provides some levity during the question and answer period. 

The Talks on Leadership MC, Mr. Matthew Fennell, provides some levity during the question and answer period. 

Arirang Institute | 2016 Spring Launch Party

On evening of February 27th, at the Wolfhound Pub in Itaewon, Arirang Institute celebrated the 2nd anniversary of its founding with a Launch Party.  The evening was a splendid celebration of the past, present, and future of Arirang Institute.

The evening opened with an Arirang solo vocal performance by 남은혜 명창 followed by a live art performance by 신평 김기상 서예가.  

남은헤 명창 performs Arirang at the opening ceremony of the Spring 2016 Launch Party.

남은헤 명창 performs Arirang at the opening ceremony of the Spring 2016 Launch Party.

신평 김기상 provides a live art performance.

신평 김기상 provides a live art performance.

신평 김기상 provides a live art performance.

신평 김기상 provides a live art performance.

After the opening ceremony, Seoul Bureau Chief, Michael Lammbrau presented the Spring 2016 Leadership Programme, which aims to connect undergraduate and graduate students with leading experts, academics, and professionals in the field of East Asia International relations. 

The Arirang Leadership Programme fellows will work over the 2016 Spring Semester, with guidance by their Mentors to successfully execute a research product to be presented to an executive level board of experts at the end of the semester. 

Leadership Fellows interview with KBS World Reporter.

Leadership Fellows interview with KBS World Reporter.

남은혜 명창 interview with KBS World Reporter.

남은혜 명창 interview with KBS World Reporter.

Mr. Alex Chang, Leadership Fellow, interview with KBS World Reporter.

Mr. Alex Chang, Leadership Fellow, interview with KBS World Reporter.

A bit of networking before the Launch Party.

A bit of networking before the Launch Party.

Leadership Programme Fellows having a chat.

Leadership Programme Fellows having a chat.

As part of the Leadership Programme, Arirang Institute was proud to announce its seminar series entitled, "Inspired by Courage: Talks on Leadership." Professor Matthew Fennell of Hanyang University, seen below, will MC the semester long talks to be held every other Wednesday, at the Wolfhound Pub. 

Professor Fennell currently works in the TESOL department, training current and prospective English teachers.  Alongside this role, he works closely with the Ministry of Education and is a contributing write for Asia Society Korea Center.  He is also the Vice Chairman of the Seoul Sunday Football League and Team Manager of the Arirang FC Diplomacy team. 

Professor Matthew Fennell of Hanyang University

Professor Matthew Fennell of Hanyang University

President of Zaicro, Mr. Chang, and Seoul Bureau Chief, Michael Lammbrau

President of Zaicro, Mr. Chang, and Seoul Bureau Chief, Michael Lammbrau

The "Inspired by Courage: Talks on Leadership," will kick off on the evening of March 9th, 7 pm - 8:30 pm at the Wolfhound Pub. The first Leadership Speaker is non other than Mr. Todd Sample, the president of Wine on Wednesday Korea, one of Seoul's largest business networking events, which brings together the international and Korean business community with the goal of developing mutually beneficial business relationships in the era of the creative economy. He is still an entrepreneur, as well as a regular columnist for the Korean Wall Street Journal, Money Today newspaper and Luel men's fashion magazine. He also serves as an executive advisor for the Seoul Global Center's foreign entrepreneur start-up program.

Mr. Bryan Port, Arirang Institute Board Member and Future Chair provides the keynote speech on Arirang Institute's vision for 2016.

Mr. Bryan Port, Arirang Institute Board Member and Future Chair provides the keynote speech on Arirang Institute's vision for 2016.

The evening culminated in a keynote speech by Mr. Bryan Port, Arirang Institute's newest Board Member and Future Chair, on vision and long term aims for Arirang Institute. The future looks bright for Arirang Institute as they continue their "People to People" Diplomacy initiatives in the arts, education, and sport.

 

Inter-Korean Relations: Looking Forward

On January 11th, 2016 in Washington D.C. the Institute of National Strategic Studies and Arirang Institute held a roundtable discussion, bringing together leading academics, security issues experts, and decision makers aimed at rethinking the question of engagement, reconciliation and unification between North and South Korea and the role of the United States.

The Guest Speaker for the roundtable discussion, Michael Lammbrau, Seoul Bureau Chief of Arirang Institute, spoke about the positive role the United States should embrace in supporting reconciliation and reunification of North and South Korea and how by building a human network of NGO leaders, security experts, community leaders, and students alike now, we can, not only prepare for the future but shape it.

He emphasized the importance of how “People to People” Diplomacy conducted by non governmental organizations and individuals, through culture exchanges, forums for dialogue and discussion can provide the necessary energy to help shape a peaceful and prosperous future unified Korean peninsula. The options available to US policymakers and the international community are few and far between. 

There are calls for “Hard Headed Diplomacy” with North Korea, a non starter for the United States without North Korea’s commitment to denuclearization. Then there are those who call on China to apply or pressure North Korea, but there isn’t much China can do.  Dr. Katharine Moon, Senior Fellow at The Brookings Institution, wrote, “In my view, the test on January 6 was more of a slap to Beijing’s face than a violent dance to get the attention of Washington.” China does hold considerable economic and political influence with North Korea, but the elites in Pyongyang have proven time and time again their commitment to “independence and sovereignty” at any cost.  

North Korea would find other avenues to survive and have proven in the past, the “Arduous March” of the late 1990s, they have the will to do so.  Furthermore, despite the tough talk, nobody in East Asia wants a scenario where the North Korean regime collapses. North Korea’s neighbors do not want a humanitarian crisis of fleeing refugees, loose nukes which need to be secured, and the possibility of the US and Chinese military coming face to face. The risk for disaster is far too great. 

Finally, keep in mind Seoul is less than 100 miles away from the DMZ. This close proximity although on one hand dangerous also provides an opportunity for exchange, dialogue, and discussion with the North Korean people.  There is no quick fix. This will take awhile. 

INSS_6.jpg

With the recent influx of over the past two decades of 30,000 North Korean refugees living and working in South Korea, the battle for the hearts and minds of the Korean peninsula is not in North Korea but in South Korea. South Korea is where the battle of ideas is allowed to freely take place.  South Korea is were dialogue, interaction, and exchanges should be pursued. The message, the discourse, whatever it may be, will inevitably be carried back to the people in North Korea.

Professor Dongwon Kang, of Dong-A University in Busan, is well known for his research on the North Korean peoples’ sentiment and views. In his interviews and surveys he has documented the very real “Korean Wave” phenomenon in North Korea. The battle for the hearts and minds, is a constant, ongoing, everyday grind, which builds to a tipping point in culture and politics.  Ask anyone who lived through the Soviet Union, western music, styles, Levi’s Blue Jeans were driving force towards the implementation of ‘Glasnost’, fall of the Berlin Wall, and the eventual end to the Cold War. 

Arirang Institute is in the field, on the ground, creating opportunities for dialogue and discussion on the Korean peninsula. This spring they look to launch not only a Diplomacy Football Team, comprised of International and Korean players, as part of their “People to People” platform, but also a Leadership Programme which connects students in South Korea with East Asian experts and academics in the United States. 

 

Mr. Lammbrau concluded his remarks stating,

“We fully support North-South Korea taking the lead on Inter Korean relations, independently negotiating and brokering initiatives of cooperation, collaboration, and exchange, in hopes the interaction will lead to trust and eventual unification of the Korean Peninsula.”

Within weeks the 4th Nuclear Test by North Korea will be forgotten by the media, the International Community will come together to pursue an appropriate punishment (more sanctions) and the status quo will continue on. The Korean War, although without conclusion, is better than war, and thus the preference for the status quo. But perhaps in the not so distant future, it will be the hard work of non governmental organizations, private individuals, and communities, media and entertainment, not high level diplomats and politicians, which will provide the tipping point for a Korean “Glasnost” and an end to the Korean War.

Zaicro Sponsors Arirang Institute for Football Initiative

On December 15, 2015 Seoul Bureau Chief of Arirang Institute, Michael Lammbrau, sat down with the President of Zaicro, Mr. Chang Young Choi to discuss and then announce collaboration on a new and exciting football initiative.  With the support of Zaicro, a Korean Football apparel company, Arirang Institute in collaboration with the SSFL (Super Sunday Footbal League) will create a Diplomacy Team, composed of players from various nations, in order to strengthen ties in East Asia through sports exchanges.

All THINGS ARIRANG on KTV

On the morning of December 15th Arirang Institute's Seoul Bureau Chief, Michael Lammbrau, sat down to discuss the Korean folksong Arirang with the KTV weekly program, the Republic of Korea's Miracle DNA (대한민국 기적의 DNA) entitled,  Arirang: The Korean Peoples' Soul and Roots (한민족의 혼과 뿌리 '이리랑').  Please enjoy ^^

2016년 12월 15일에 우리 아리랑 인스티튜트의 서울지부장, 마이클 람브라우, 국민방송 프로그램 "대한민국 기적의 DNA"에서 한민족의 혼과 뿌리 이라랑이란 이피소드를 위해 아리랑에 대해 이야기를 나눴습니다. 즐겁게 보세요 ^^